“Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?”
Jeremiah 30:6 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Jeremiah 30:618 words
HebrewMeaning
שַׁאֲלוּšaʾălw
askverbH7592
on) · beg · borrow · lay to charge ···
נָ֣אnāʾ
pleaseparticleH4994
go to · now · oh
וּ/רְא֔וּwrəʾw
and seeconjH7200
appear · approve · behold · certainly ···
אִםʾim
ifconjH518
can- · doubtless · if · that) ···
יֹלֵ֖דyōlēd
is giving birthverbH3205
beget · birth · born · bring forth (children ···
זָכָ֑רzākār
a maleadjH2145
him · man(child · -kind)
מַדּוּעַ֩madwʿa
why?particleH4069
wherefore · why
רָאִ֨יתִיrāʾiytiy
have I seenverbH7200
appear · approve · behold · certainly ···
כָלkāl
everynounH3605
) · altogether · any · enough ···
גֶּ֜בֶרgeber
mannounH1397
man · mighty
יָדָ֤י/וyādāyw
hands hisnounH3027
about · armholes · at · axletree ···
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
חֲלָצָי/ו֙ḥălāṣāyw
loins hisnounH2504
reins
כַּ/יּ֣וֹלֵדָ֔הkaywōlēdāh
like woman giving birthpronH3205
beget · birth · born · bring forth (children ···
וְ/נֶהֶפְכ֥וּwənehepəkw
and have they been changed?conjH2015
become · come · be converted · give ···
כָלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
פָּנִ֖יםpāniym
facesnounH6440
accept · against · anger · as ···
לְ/יֵרָקֽוֹןləyērāqwōn
into palenesspronH3420
yellow
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.