Sign in
Isaiah 7:6 — King James Version← Study notes

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:


Isaiah 7:6Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 7:611 words
HebrewMeaning
נַעֲלֶ֤הnaʿăleh
ariseverbH5927
ascend up · at once · break · bring ···
בִֽ/יהוּדָה֙biyhwdāh
JudahpronH3063
וּ/נְקִיצֶ֔/נָּהwnəqiyṣenāh
abhorconjH6973
be distressed · be grieved · loathe · vex ···
וְ/נַבְקִעֶ֖/נָּהwənabəqiʿenāh
make a breachconjH1234
break forth (into · out · in pieces · through ···
אֵלֵ֑י/נוּʾēlēynw
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
וְ/נַמְלִ֥יךְwənaməliykə
consultconjH4427
indeed · be (make · set a · set up) king ···
מֶ֨לֶךְ֙melekə
kingnounH4428
royal
בְּ/תוֹכָ֔/הּbətwōkāh
amongpronH8432
between · half · (there- · where-) ···
אֵ֖תʾēt
(as such unrepresented in English)particleH853
בֶּןben
sonnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
טָֽבְאַֽלṭābəʾal
TabealnounH2870
Tabeel
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Isaiah 7:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →