“And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.”
Isaiah 7:25 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 7:2516 words
HebrewMeaning
וְ/כֹ֣לwəkōl
all (mannerconjH3605
) · altogether · any · enough ···
הֶ/הָרִ֗יםhehāriym
hillparticleH2022
mount · promotion
אֲשֶׁ֤רʾăšer
asparticleH834
after · alike · because · every ···
בַּ/מַּעְדֵּר֙bamaʿədēr
mattockpronH4576
יֵעָ֣דֵר֔וּ/ןyēʿādērwn
digverbH5737
fail · keep · lack
לֹֽאlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
תָב֣וֹאtābwōʾ
abideverbH935
apply · attain · be · befall ···
שָׁ֔מָּ/הšāmāh
in itadvH8033
thence · there (-in · of · out) ···
יִרְאַ֖תyirəʾat
fearnounH3374
dreadful · exceedingly
שָׁמִ֣ירšāmiyr
adamantnounH8068
brier · diamond
וָ/שָׁ֑יִתwāšāyit
thornsconjH7898
וְ/הָיָה֙wəhāyāh
beaconconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לְ/מִשְׁלַ֣חləmišəlaḥ
to laypronH4916
to put · sending · to set
שׁ֔וֹרšwōr
bullnounH7794
cow · ox · wall (by mistake for
וּ/לְ/מִרְמַ֖סwləmirəmas
tread -ingconjH4823
trodden under foot
שֶֽׂהśeh
(lessernounH7716
small) cattle · ewe · goat · lamb ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.