“As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.”
The promise that one will be comforted on Jerusalem's knees and carried on hips like a mother comforts a child indicates parental, intimate divine care. The repetition of comfort-language emphasizes emotional restoration. The physical intimacy—knees, hips—suggests close contact and secure holding. The comparison to maternal comfort indicates tenderness and unconditional care. This verse suggests that eschatological salvation includes deep emotional and relational healing: those traumatized by exile experience restoration of secure attachment and profound comfort.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
No notes on this verse yet. Be the first to write one!