Sign in
Isaiah 66:12 — King James Version← Study notes

For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.


Isaiah 66:12Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 66:1220 words
HebrewMeaning
כִּֽיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
כֹ֣הkōh
thusadvH3541
here · + hitherto · like · on the other side ···
אָמַ֣רʾāmar
he saysverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
יְהוָ֗הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
הִנְ/נִ֣יhinəniy
here IparticleH2005
if · lo · though
נֹטֶֽהnōṭeh
am about to extendverbH5186
afternoon · bow (down · -ing) · carry aside ···
אֵ֠לֶי/הָʾēleyhā
to itpronH413
according to · after · against · among ···
כְּ/נָהָ֨רkənāhār
like a riverpronH5104
river
שָׁל֜וֹםšālwōm
peacenounH7965
do · fare · favour · friend ···
וּ/כְ/נַ֧חַלwkənaḥal
and like a torrentconjH5158
flood · river · stream · valley
שׁוֹטֵ֛ףšwōṭēp
overflowingverbH7857
flow(-whelm · rinse · run · rush ···
כְּב֥וֹדkəbwōd
the abundance ofnounH3519
glory · honour
גּוֹיִ֖םgwōyim
nationsnounH1471
heathen · nation · people
וִֽ/ינַקְתֶּ֑םwiynaqətem
and you will suckconjH3243
nurse · (give · make to) suck(-ing child · -ling)
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
צַד֙ṣad
a hipnounH6654
תִּנָּשֵׂ֔אוּtināśēʾw
you will be carriedverbH5375
advance · arise · (able to · suffer to) bear(-er ···
וְ/עַלwəʿal
and onconjH5921
according to · after · against · among ···
בִּרְכַּ֖יִםbirəkayim
kneesnounH1290
תְּשָׁעֳשָֽׁעוּtəšāʿŏšāʿw
you will be fondledverbH8173
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!