“Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.”
Isaiah 49:4 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 49:415 words
HebrewMeaning
וַ/אֲנִ֤יwaʾăniy
and IconjH589
me · mine · myself · we ···
אָמַ֨רְתִּי֙ʾāmarətiy
I saidverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
לְ/רִ֣יקləriyq
to emptinesspronH7385
to no purpose · vain · vanity
יָגַ֔עְתִּיyāgaʿətiy
I have laboredverbH3021
labour · weary
לְ/תֹ֥הוּlətōhw
to nothingnesspronH8414
empty place · without form · nothing · nought ···
וְ/הֶ֖בֶלwəhebel
and futilityconjH1892
altogether · vanity
כֹּחִ֣/יkōḥiy
strength mynounH3581
able · chameleon · force · fruits ···
כִלֵּ֑יתִיkilēytiy
I have caused to failverbH3615
cease · consume · determine · destroy ···
אָכֵן֙ʾākēn
neverthelessadvH403
certainly · nevertheless · surely · truly ···
מִשְׁפָּטִ֣/יmišəpāṭiy
justice mynounH4941
adversary · charge · crime · custom ···
אֶתʾet
is withpronH854
among · before · by · for ···
יְהוָ֔הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
וּ/פְעֻלָּתִ֖/יwpəʿulātiy
and recompense myconjH6468
reward · wages · work
אֶתʾet
is withpronH854
among · before · by · for ···
אֱלֹהָֽ/יʾĕlōhāy
God mynounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!