“Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.”
Isaiah 49:15 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 49:1512 words
HebrewMeaning
הֲ/תִשְׁכַּ֤חhătišəkaḥ
forgetparticleH7911
at all
אִשָּׁה֙ʾišāh
womannounH802
each · every · female · many ···
עוּלָ֔/הּʿwlāh
sucking childnounH5764
infant
מֵ/רַחֵ֖םmēraḥēm
have compassion (onpronH7355
upon) · love · (find · have ···
בֶּןben
sonnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
בִּטְנָ֑/הּbiṭənāh
bellynounH990
body · as they be born · within · womb
גַּםgam
againparticleH1571
alike · also · as · both ...and ···
אֵ֣לֶּהʾēleh
an- other; one sortprepH428
so · some · such · them ···
תִשְׁכַּ֔חְנָהtišəkaḥənāh
forgetverbH7911
at all
וְ/אָנֹכִ֖יwəʾānōkiy
IconjH595
me · which
לֹ֥אlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
אֶשְׁכָּחֵֽ/ךְʾešəkāḥēkə
forgetverbH7911
at all
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.