Sign in
Isaiah 43:3 — King James Version← Study notes

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.


Isaiah 43:3Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 43:313 words
HebrewMeaning
כִּ֗יkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֲנִי֙ʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
יְהוָ֣הyəhwāh
LORDnounH3068
the Lord. Compare
אֱלֹהֶ֔י/ךָʾĕlōheykā
GodnounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
קְד֥וֹשׁqədwōš
holyadjH6918
saint
יִשְׂרָאֵ֖לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
מוֹשִׁיעֶ֑/ךָmwōšiyʿekā
avengingverbH3467
at all · defend · deliver · help ···
נָתַ֤תִּיnātatiy
addverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
כָפְרְ/ךָ֙kāpərəkā
bribenounH3724
camphire · pitch · ransom · satisfaction ···
מִצְרַ֔יִםmiṣərayim
EgyptnounH4714
Egyptians · Mizraim
כּ֥וּשׁkwš
ChushnounH3568
Cush · Ethiopia
וּ/סְבָ֖אwsəbāʾ
SebaconjH5434
תַּחְתֶּֽי/ךָtaḥəteykā
aspronH8478
beneath · flat · in · place ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Isaiah 43:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →