Sign in
Isaiah 43:24 — King James Version← Study notes

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.


Isaiah 43:24Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 43:2414 words
HebrewMeaning
לֹאlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
קָנִ֨יתָqāniytā
attainverbH7069
buy · teach to keep cattle · get · provoke to jealousy ···
לִּ֤/יliy
pron
בַ/כֶּ֨סֶף֙bakesep
moneypronH3701
price · silver
קָנֶ֔הqāneh
balancenounH7070
bone · branch · calamus · cane ···
וְ/חֵ֥לֶבwəḥēleb
fatconjH2459
best · finest · grease · marrow
זְבָחֶ֖י/ךָzəbāḥeykā
offernounH2077
sacrifice
לֹ֣אlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
הִרְוִיתָ֑/נִיhirəwiytāniy
batheverbH7301
make drunk · fill · satiate · satisfy ···
אַ֗ךְʾakə
alsoparticleH389
in any wise · at least · but · certainly ···
הֶעֱבַדְתַּ֨/נִי֙heʿĕbadətaniy
keep in bondageverbH5647
be · be bondmen · bond-service · compel ···
בְּ/חַטֹּאותֶ֔י/ךָbəḥaṭōʾwteykā
punishmentpronH2403
purifying · sin(-ner · offering)
הוֹגַעְתַּ֖/נִיhwōgaʿətaniy
faintverbH3021
labour · weary
בַּ/עֲוֺנֹתֶֽי/ךָbaʿăwōnōteykā
faultpronH5771
iniquity · mischeif · punishment · sin
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Isaiah 43:24

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →