“As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.”
Isaiah 3:12 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 3:1212 words
HebrewMeaning
עַמִּ/י֙ʿamiy
people mynounH5971
men · nation · people
נֹגְשָׂ֣י/וnōgəśāyw
oppressors itsverbH5065
driver · exact · oppress · raiser of taxes ···
מְעוֹלֵ֔לməʿwōlēl
is acting like childrenverbH5953
affect · child · defile · do ···
וְ/נָשִׁ֖יםwənāšiym
and womenconjH802
each · every · female · many ···
מָ֣שְׁלוּmāšəlw
they have ruledverbH4910
make to have) dominion · governor · indeed · reign ···
ב֑/וֹbwō
pron
עַמִּ/י֙ʿamiy
O people mynounH5971
men · nation · people
מְאַשְּׁרֶ֣י/ךָməʾašəreykā
guides yourverbH833
be) bless(-ed · happy) · go · guide ···
מַתְעִ֔יםmatəʿiym
are misleadingverbH8582
deceive · dissemble · (cause to · make to) err ···
וְ/דֶ֥רֶךְwəderekə
and the way ofconjH1870
away · because of · by · conversation ···
אֹֽרְחֹתֶ֖י/ךָʾōrəḥōteykā
paths yournounH734
path · race · rank · traveller ···
בִּלֵּֽעוּbilēʿw
they have confusedverbH1104
destroy · devour · eat up · be at end ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.