Sign in
Isaiah 3:12 — King James Version← Study notes

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.


Isaiah 3:12Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 3:1212 words
HebrewMeaning
עַמִּ/י֙ʿamiy
peoplenounH5971
men · nation · people
נֹגְשָׂ֣י/וnōgəśāyw
distressverbH5065
driver · exact · oppress · raiser of taxes ···
מְעוֹלֵ֔לməʿwōlēl
abuseverbH5953
affect · child · defile · do ···
וְ/נָשִׁ֖יםwənāšiym
womanconjH802
each · every · female · many ···
מָ֣שְׁלוּmāšəlw
(haveverbH4910
make to have) dominion · governor · indeed · reign ···
ב֑/וֹbwō
pron
עַמִּ/י֙ʿamiy
peoplenounH5971
men · nation · people
מְאַשְּׁרֶ֣י/ךָməʾašəreykā
(callverbH833
be) bless(-ed · happy) · go · guide ···
מַתְעִ֔יםmatəʿiym
go astrayverbH8582
deceive · dissemble · (cause to · make to) err ···
וְ/דֶ֥רֶךְwəderekə
alongconjH1870
away · because of · by · conversation ···
אֹֽרְחֹתֶ֖י/ךָʾōrəḥōteykā
mannernounH734
path · race · rank · traveller ···
בִּלֵּֽעוּbilēʿw
coververbH1104
destroy · devour · eat up · be at end ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Isaiah 3:12

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →