Sign in
ISAIAH 29:1 — KING JAMES VERSION 0 0
Isa 29Isa 29:2
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; let the feasts come around, addressing Jerusalem (called Ariel, perhaps meaning "altar-hearth") with a woe oracle and suggesting that the city continues its normal religious observances without genuine spiritual depth. The repetition of Ariel suggests emphasis and perhaps the combination of the name with its meaning. The dwelling of David suggests Jerusalem's royal status and its place in the Davidic covenant. The feasts continue, yet the oracle suggests they are empty forms lacking true devotion. The woe oracle extends the series of woes from chapter 28, continuing the indictment of Judah's leadership and the capital city.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
No notes on this verse yet. Be the first to write one!
Isaiah 29:1 — Community Reflections | HolyStudy