“Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.”
Isaiah 24:23 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 24:2314 words
HebrewMeaning
וְ/חָֽפְרָה֙wəḥāpərāh
and it will be abashedconjH2659
be confounded · be brought to confusion · come shame · bring reproach
הַ/לְּבָנָ֔הhaləbānāh
the moonparticleH3842
וּ/בוֹשָׁ֖הwbwōšāh
and it will be ashamedconjH954
make · bring to · cause · put to ···
הַֽ/חַמָּ֑הhaḥamāh
the sunparticleH2535
sun
כִּֽיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
מָלַ֞ךְmālakə
he will reignverbH4427
indeed · be (make · set a · set up) king ···
יְהוָ֣הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
צְבָא֗וֹתṣəbāʾwōt
of hostsnounH6635
army · battle · company · host ···
בְּ/הַ֤רbəhar
on the mountain ofpronH2022
mount · promotion
צִיּוֹן֙ṣiywōn
ZionnounH6726
וּ/בִ/יר֣וּשָׁלִַ֔םwbiyrwšālaim
and in JerusalemconjH3389
וְ/נֶ֥גֶדwəneged
and beforeconjH5048
against · aloof · far · from ···
זְקֵנָ֖י/וzəqēnāyw
elders hisadjH2205
ancient · elder · old (man · men and...women) ···
כָּבֽוֹדkābwōd
glorynounH3519
glory · honour
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!