“The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.”
Isaiah 24:20 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 24:2013 words
HebrewMeaning
נ֣וֹעַnwōʿa
wildlyverbH5128
fugitive · make · to up and down · be gone away ···
תָּנ֤וּעַtānwʿa
it will staggerverbH5128
fugitive · make · to up and down · be gone away ···
אֶ֨רֶץ֙ʾereṣ
the earthnounH776
common · earth · field · ground ···
כַּ/שִּׁכּ֔וֹרkašikwōr
like drunkardpronH7910
-en · -en man)
וְ/הִֽתְנוֹדְדָ֖הwəhitənwōdədāh
and it will swayconjH5110
flee · get · mourn · make to move ···
כַּ/מְּלוּנָ֑הkaməlwnāh
like hutpronH4412
lodge
וְ/כָבַ֤דwəkābad
and it will be heavyconjH3513
more grievously afflict · boast · be chargeable · be dim ···
עָלֶ֨י/הָ֙ʿāleyhā
on itpronH5921
according to · after · against · among ···
פִּשְׁעָ֔/הּpišəʿāh
transgression itsnounH6588
sin · transgression · trespass
וְ/נָפְלָ֖הwənāpəlāh
and it will fallconjH5307
cast (down · self · out) · cease ···
וְ/לֹאwəlōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
תֹסִ֥יףtōsiyp
it will repeatverbH3254
again · any more · cease · come more ···
קֽוּםqwm
to riseverbH6965
accomplish · be clearer · confirm · continue ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!