“And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.”
Isaiah 23:15 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 23:1517 words
HebrewMeaning
וְ/הָיָה֙wəhāyāh
and it will beconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בַּ/יּ֣וֹםbaywōm
in the daypronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הַ/ה֔וּאhahwʾ
thatparticleH1931
as for her · him · it · the same ···
וְ/נִשְׁכַּ֤חַתwənišəkaḥat
and will be forgottenconjH7911
at all
צֹר֙ṣōr
TyrenounH6865
Tyrus
שִׁבְעִ֣יםšibəʿiym
seventyadjH7657
threescore and ten
שָׁנָ֔הšānāh
yearsnounH8141
whole age · long · old
כִּ/ימֵ֖יkiymēy
like the days ofpronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
מֶ֣לֶךְmelekə
a kingnounH4428
royal
אֶחָ֑דʾeḥād
oneadjH259
alike · alone · altogether · and ···
מִ/קֵּ֞ץmiqēṣ
from the end ofpronH7093
after · end · finite · process
שִׁבְעִ֤יםšibəʿiym
seventyadjH7657
threescore and ten
שָׁנָה֙šānāh
yearsnounH8141
whole age · long · old
יִהְיֶ֣הyihəyeh
it will happenverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לְ/צֹ֔רləṣōr
to TyrepronH6865
Tyrus
כְּ/שִׁירַ֖תkəšiyrat
like the song ofpronH7892
sing(-er · -ing) · song
הַ/זּוֹנָֽהhazwōnāh
the prostituteparticleH2181
continually · great · (be an · play the) harlot ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!