Bible › Isaiah › Chapter 22 › Verse 4 › Interlinear “Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.”
Isaiah 22:4 — Hebrew Interlinear Hebrew · Isaiah 22:4 14 words
Hebrew Meaning
עַל ʿal
above pron H5921
according to · after · against · among ···
כֵּ֥ן kēn
-ward particle H3651
after that (this · -wards) · as... as · asmuch as yet ···
אָמַ֛רְתִּי ʾāmarətiy
answer verb H559
appoint · avouch · bid · boast self ···
שְׁע֥וּ šəʿw
depart verb H8159
be dim · be dismayed · look · regard ···
מִ/נִּ֖י miniy
above pron H4480
after · among · at · because of ···
אֲמָרֵ֣ר ʾămārēr
(be verb H4843
be in · deal · have · make) bitter(-ly ···
בַּ/בֶּ֑כִי babekiy
overflowing pron H1065
sore · weeping · wept
אַל ʾal
nay particle H408
neither · never · no · nor ···
תָּאִ֣יצוּ tāʾiyṣw
haste(-n verb H213
-y) · labor · be narrow
לְ/נַֽחֲמֵ֔/נִי lənaḥămēniy
comfort pron H5162
ease · repent(-er · -ing · self)
עַל ʿal
above pron H5921
according to · after · against · among ···
שֹׁ֖ד šōd
desolation noun H7701
destruction · oppression · robbery · spoil(-ed ···
בַּת bat
apple noun H1323
branch · company · daughter · first ···
עַמִּֽ/י ʿamiy
people noun H5971
men · nation · people
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
Explore community notes on Isaiah 22:4
Study summaries, cross-references, and discussion
Open verse →