“And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.”
Isaiah 22:21 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 22:2113 words
HebrewMeaning
וְ/הִלְבַּשְׁתִּ֣י/וwəhiləbašətiyw
apparelconjH3847
arm · array · clothe · come upon ···
כֻּתָּנְתֶּ֗/ךָkutānətekā
coatnounH3801
garment · robe
וְ/אַבְנֵֽטְ/ךָ֙wəʾabənēṭəkā
girdleconjH73
אֲחַזְּקֶ֔/נּוּʾăḥazəqenw
aidverbH2388
amend · calker · catch · cleave ···
וּ/מֶֽמְשֶׁלְתְּ/ךָ֖wmeməšelətəkā
dominionconjH4475
government · power · to rule
אֶתֵּ֣ןʾetēn
addverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
בְּ/יָד֑/וֹbəyādwō
handpronH3027
about · armholes · at · axletree ···
וְ/הָיָ֥הwəhāyāh
beaconconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לְ/אָ֛בləʾāb
fatherpronH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
לְ/יוֹשֵׁ֥בləywōšēb
abidepronH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
יְרוּשָׁלִַ֖םyərwšālaim
JerusalemnounH3389
וּ/לְ/בֵ֥יתwləbēyt
houseconjH1004
daughter · door · dungeon · family ···
יְהוּדָֽהyəhwdāh
JudahnounH3063
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.