Sign in
Isaiah 15:2 — King James Version← Study notes

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.


Isaiah 15:2Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 15:217 words
HebrewMeaning
עָלָ֨הʿālāh
it has gone upverbH5927
ascend up · at once · break · bring ···
הַ/בַּ֧יִתhabayit
BajithparticleH1006
וְ/דִיבֹ֛ןwədiybōn
and DibonconjH1769
with
הַ/בָּמ֖וֹתhabāmwōt
the high placesparticleH1116
high place · wave
לְ/בֶ֑כִיləbekiy
for weepingpronH1065
sore · weeping · wept
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
נְב֞וֹnəbwō
NebonounH5015
וְ/עַ֤לwəʿal
and onconjH5921
according to · after · against · among ···
מֵֽידְבָא֙mēydəbāʾ
MedebanounH4311
מוֹאָ֣בmwōʾāb
MoabnounH4124
יְיֵלִ֔ילyəyēliyl
it is wailingverbH3213
be howling
בְּ/כָלbəkāl
is on allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
רֹאשָׁ֣י/וrōʾšāyw
heads itsnounH7218
beginning · captain · chapiter · chief(-est place ···
קָרְחָ֔הqārəḥāh
baldnessnounH7144
utterly
כָּלkāl
everynounH3605
) · altogether · any · enough ···
זָקָ֖ןzāqān
beardnounH2206
גְּרוּעָֽהgərwʿāh
is diminishedverbH1639
clip · minish · do away · keep back ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!