“And it shall come to pass in the day that the Lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,”
Isaiah 14:3 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 14:313 words
HebrewMeaning
וְ/הָיָ֗הwəhāyāh
and it will beconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בְּ/י֨וֹםbəywōm
on the daypronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הָנִ֤יחַhāniyḥa
gives restverbH5117
be confederate · lay · let down · quiet ···
יְהוָה֙yəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
לְ/ךָ֔ləkā
pron
מֵֽ/עָצְבְּ/ךָ֖mēʿāṣəbəkā
from pain yourpronH6090
sorrow · wicked
וּ/מֵ/רָגְזֶ֑/ךָwmērāgəzekā
and from turmoil yourconjH7267
noise · rage · trouble · wrath
וּ/מִןwmin
and fromconjH4480
after · among · at · because of ···
הָ/עֲבֹדָ֥הhāʿăbōdāh
the laborparticleH5656
bondage · bondservant · effect · labour ···
הַ/קָּשָׁ֖הhaqāšāh
hardparticleH7186
cruel · grievous · hard · thing) ···
אֲשֶׁ֥רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
עֻבַּדʿubad
it was laboredverbH5647
be · be bondmen · bond-service · compel ···
בָּֽ/ךְbākə
pron
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!