Sign in
Isaiah 14:19 — King James Version← Study notes

But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.


Isaiah 14:19Hebrew Interlinear

Hebrew · Isaiah 14:1915 words
HebrewMeaning
וְ/אַתָּ֞הwəʾatāh
and youconjH859
thou · ye · you
הָשְׁלַ֤כְתָּhāšəlakətā
you have been thrown outverbH7993
cast (away · down · forth · off ···
מִֽ/קִּבְרְ/ךָ֙miqibərəkā
from tomb yourpronH6913
grave · sepulchre
כְּ/נֵ֣צֶרkənēṣer
like a branchpronH5342
נִתְעָ֔בnitəʿāb
abhorredverbH8581
(be · commit more · do) abominable · utterly
לְב֥וּשׁləbwš
the clothing ofnounH3830
clothed with · clothing · garment · raiment ···
הֲרֻגִ֖יםhărugiym
those who were slainverbH2026
out of hand · kill · murder · put to ···
מְטֹ֣עֲנֵיməṭōʿănēy
who were pierced ofverbH2944
חָ֑רֶבḥāreb
the swordnounH2719
dagger · knife · mattock · sword ···
יוֹרְדֵ֥יywōrədēy
who go downverbH3381
abundantly · carry down · cast down · come down ···
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
אַבְנֵיʾabənēy
the stones ofnounH68
carbuncle · mason · plummet · hail- ···
ב֖וֹרbwōr
the pitnounH953
dungeon · fountain · pit · well
כְּ/פֶ֥גֶרkəpeger
like a corpsepronH6297
corpse · dead body
מוּבָֽסmwbās
trodden downverbH947
tread (down · under ) · be polluted
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!