“Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.”
Isaiah 1:13 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 1:1317 words
HebrewMeaning
לֹ֣אlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
תוֹסִ֗יפוּtwōsiypw
addverbH3254
again · any more · cease · come more ···
הָבִיא֙hābiyʾ
abideverbH935
apply · attain · be · befall ···
מִנְחַתminəḥat
giftnounH4503
oblation · offering · present · sacrifice
שָׁ֔וְאšāwəʾ
falsenounH7723
lie · lying · vain · vanity
קְטֹ֧רֶתqəṭōret
incensenounH7004
perfume
תּוֹעֵבָ֛הtwōʿēbāh
abominable (customnounH8441
thing) · abomination
הִ֖יאhiyʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
לִ֑/יliy
pron
חֹ֤דֶשׁḥōdeš
monthnounH2320
new moon
וְ/שַׁבָּת֙wəšabāt
sabbathconjH7676
קְרֹ֣אqərōʾ
bewrayverbH7121
that are bidden · call (for · forth · self ···
מִקְרָ֔אmiqərāʾ
assemblynounH4744
calling · convocation · reading
לֹאlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
אוּכַ֥לʾwkal
be ableverbH3201
any at all · attain · can (away with · ) ···
אָ֖וֶןʾāwen
afflictionnounH205
evil · false · idol · iniquity ···
וַ/עֲצָרָֽהwaʿăṣārāh
assemblyconjH6116
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.