Sign in
Genesis 1:14 — King James Version← Study notes

And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:


Genesis 1:14Hebrew Interlinear

Hebrew · Genesis 1:1416 words
וַיֹּאמֶרwayyōʾmerAnd said
אֱלֹהִיםʾĕlōhîmGod
יְהִיyəhîLet there be
מְאֹרֹתməʾōrōṯlights
בִּרְקִיעַbirqîaʿin the firmament of
הַשָּׁמַיִםhaššāmayimthe heaven
לְהַבְדִּילləhaḇdîlto divide
בֵּיןbênbetween
הַיּוֹםhayyômthe day
וּבֵיןûḇênand between
הַלָּיְלָהhallāyəlāhthe night
וְהָיוּwəhāyûand let them be
לְאֹתֹתləʾōṯōṯfor signs
וּלְמוֹעֲדִיםûləmôʿăḏîmand for seasons
וּלְיָמִיםûləyāmîmand for days
וְשָׁנִיםwəšānîmand years
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

וַיֹּאמֶרwayyōʾmerAnd said
אֱלֹהִיםʾĕlōhîmGod
יְהִיyəhîLet there be
מְאֹרֹתməʾōrōṯlights
בִּרְקִיעַbirqîaʿin the firmament of
הַשָּׁמַיִםhaššāmayimthe heaven
לְהַבְדִּילləhaḇdîlto divide
בֵּיןbênbetween
הַיּוֹםhayyômthe day
וּבֵיןûḇênand between
הַלָּיְלָהhallāyəlāhthe night
וְהָיוּwəhāyûand let them be
לְאֹתֹתləʾōṯōṯfor signs
וּלְמוֹעֲדִיםûləmôʿăḏîmand for seasons
וּלְיָמִיםûləyāmîmand for days
וְשָׁנִיםwəšānîmand years

Explore community notes on Genesis 1:14

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →