Sign in
Esther 7:4 — King James Version← Study notes

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king’s damage.


Esther 7:4Hebrew Interlinear

Hebrew · Esther 7:418 words
HebrewMeaning
כִּ֤יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
נִמְכַּ֨רְנוּ֙niməkarənw
we have been soldverbH4376
at all · -er · self)
אֲנִ֣יʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
וְ/עַמִּ֔/יwəʿamiy
and people myconjH5971
men · nation · people
לְ/הַשְׁמִ֖ידləhašəmiyd
to annihilatepronH8045
bring to nought · overthrow · perish · pluck down ···
לַ/הֲר֣וֹגlahărwōg
to killpronH2026
out of hand · kill · murder · put to ···
וּ/לְ/אַבֵּ֑דwləʾabēd
and to destroyconjH6
destroy · not escape · fail · lose ···
וְ֠/אִלּוּwəʾilw
and ifconjH432
yea though
לַ/עֲבָדִ֨יםlaʿăbādiym
to male slavespronH5650
bondage · servant · servant
וְ/לִ/שְׁפָח֤וֹתwəlišəpāḥwōt
and to female slavesconjH8198
hand-) maid(-en · -servant) · wench · bondwoman ···
נִמְכַּ֨רְנוּ֙niməkarənw
we had been soldverbH4376
at all · -er · self)
הֶחֱרַ֔שְׁתִּיheḥĕrašətiy
I kept quietverbH2790
altogether · conceal · be deaf · devise ···
כִּ֣יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֵ֥יןʾēyn
notparticleH369
except · fail · less · be gone ···
הַ/צָּ֛רhaṣār
the distressparticleH6862
afflicted · anguish · close · distress ···
שֹׁוֶ֖הšōweh
is equalverbH7737
behave · bring forth · compare · countervail ···
בְּ/נֵ֥זֶקbənēzeq
for the injury ofpronH5143
הַ/מֶּֽלֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!