Sign in
Esther 6:3 — King James Version← Study notes

And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.


Esther 6:3Hebrew Interlinear

Hebrew · Esther 6:317 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
הַ/מֶּ֔לֶךְhamelekə
kingparticleH4428
royal
מַֽהmah
how (longparticleH4100
oft · ) · thing · what (end ···
נַּעֲשָׂ֞הnaʿăśāh
accomplishverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
יְקָ֧רyəqār
honournounH3366
precious · price
וּ/גְדוּלָּ֛הwgədwlāh
dignityconjH1420
great things · majesty
לְ/מָרְדֳּכַ֖יləmārədŏkay
MordecaipronH4782
עַלʿal
abovepronH5921
according to · after · against · among ···
זֶ֑הzeh
heprepH2088
hence · here · it · now ···
וַ/יֹּ֨אמְר֜וּwayōʾmərw
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
נַעֲרֵ֤יnaʿărēy
babenounH5288
boy · child · damsel · lad ···
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙hamelekə
kingparticleH4428
royal
מְשָׁ֣רְתָ֔י/וməšārətāyw
ministerverbH8334
serve(-ant · -ice · -itor) · wait on
לֹאlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
נַעֲשָׂ֥הnaʿăśāh
accomplishverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
עִמּ֖/וֹʿimwō
accompanyingpronH5973
against · and · as · before ···
דָּבָֽרdābār
wordnounH1697
advice · affair · answer · any such ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Esther 6:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →