“Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.”
Esther 4:8 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Esther 4:826 words
HebrewMeaning
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
פַּתְשֶׁ֣גֶןpatəšegen
copy ofnounH6572
כְּתָֽבkətāb
the writing ofnounH3791
scripture · writing
הַ֠/דָּתhadāt
the lawparticleH1881
commission · decree · law · manner
אֲשֶׁרʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
נִתַּ֨ןnitan
it had been givenverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
בְּ/שׁוּשָׁ֤ןbəšwšān
in SusapronH7800
לְ/הַשְׁמִידָ/ם֙ləhašəmiydām
to annihilate thempronH8045
bring to nought · overthrow · perish · pluck down ···
נָ֣תַןnātan
he gaveverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
ל֔/וֹlwō
pron
לְ/הַרְא֥וֹתləharəʾwōt
to showpronH7200
appear · approve · behold · certainly ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
אֶסְתֵּ֖רʾesətēr
EsthernounH635
וּ/לְ/הַגִּ֣ידwləhagiyd
and to tellconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
לָ֑/הּlāh
pron
וּ/לְ/צַוּ֣וֹתwləṣawwōt
and to commandconjH6680
bid · charge · (give a · give in ···
עָלֶ֗י/הָʿāleyhā
to herpronH5921
according to · after · against · among ···
לָ/ב֨וֹאlābwōʾ
to gopronH935
apply · attain · be · befall ···
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
הַ/מֶּ֧לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
לְ/הִֽתְחַנֶּןləhitəḥanen
to seek favorpronH2603
fair · (be · find · shew) favour ···
ל֛/וֹlwō
pron
וּ/לְ/בַקֵּ֥שׁwləbaqēš
and to requestconjH1245
beg · beseech · desire · enquire ···
מִ/לְּ/פָנָ֖י/וmiləpānāyw
from to before himpronH6440
accept · against · anger · as ···
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
עַמָּֽ/הּʿamāh
people hernounH5971
men · nation · people
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!