“And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the Jews, to destroy them.”
Esther 4:7 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Esther 4:720 words
HebrewMeaning
וַ/יַּגֶּדwayaged
and he toldconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
ל֣/וֹlwō
pron
מָרְדֳּכַ֔יmārədŏkay
MordecainounH4782
אֵ֖תʾēt
(as such unrepresented in English)particleH853
כָּלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
אֲשֶׁ֣רʾăšer
thatparticleH834
after · alike · because · every ···
קָרָ֑/הוּqārāhw
it had happened to himverbH7136
lay beams · befall · bring · come ···
וְ/אֵ֣תwəʾēt
andconjH853
פָּרָשַׁ֣תpārāšat
the exact amount ofnounH6575
sum
הַ/כֶּ֗סֶףhakesep
the silverparticleH3701
price · silver
אֲשֶׁ֨רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
אָמַ֤רʾāmar
he had saidverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
הָמָן֙hāmān
HamannounH2001
לִ֠/שְׁקוֹלlišəqwōl
to weigh outpronH8254
receive · spend · throughly · weigh
עַלʿal
topronH5921
according to · after · against · among ···
גִּנְזֵ֥יginəzēy
the treasuries ofnounH1595
treasury
הַ/מֶּ֛לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
ב/יהודייםbyhwdyym
JewpronH3064
בַּ/יְּהוּדִ֖יםbayəhwdiym
JewpronH3064
לְ/אַבְּדָֽ/םləʾabədām
to destroy thempronH6
destroy · not escape · fail · lose ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!