Sign in
Daniel 2:34 — King James Version← Study notes

Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.


Daniel 2:34Hebrew Interlinear

Hebrew · Daniel 2:3418 words
HebrewMeaning
חָזֵ֣הḥāzēh
beholdadjH2370
have · see · be wont
הֲוַ֗יְתָhăwayətā
beadjH1934
become · behold · came · cease ···
עַ֠דʿad
atadjH5705
and · for · to · on till ···
דִּ֣יdiy
butadjH1768
as · for · now · of ···
הִתְגְּזֶ֤רֶתhitəgəzeret
cut outadjH1505
soothsayer
אֶ֨בֶן֙ʾeben
stoneadjH69
דִּיdiy
butadjH1768
as · for · now · of ···
לָ֣אlāʾ
or evenadjH3809
neither · no(-ne · -r) · not ···
בִ/ידַ֔יִןbiydayin
handadjH3028
power
וּ/מְחָ֤תwməḥāt
hangadjH4223
smite · stay
לְ/צַלְמָ/א֙ləṣaləmāʾ
formadjH6755
image
עַלʿal
aboutadjH5922
against · concerning · for · fore ···
רַגְל֔וֹ/הִיragəlwōhiy
footadjH7271
דִּ֥יdiy
butadjH1768
as · for · now · of ···
פַרְזְלָ֖/אparəzəlāʾ
ironadjH6523
וְ/חַסְפָּ֑/אwəḥasəpāʾ
clayadjH2635
וְ/הַדֵּ֖קֶתwəhadēqet
break to piecesadjH1855
הִמּֽוֹןhimwōn
themadjH1994
are · those
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Daniel 2:34

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →