“And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.”
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
עַתָּ֖הʿatāh
henceforthadvH6258
now · straightway · this time · whereas
שֻׁלַּ֣חְתִּיšulaḥətiy
appointverbH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
אֵלֶ֑י/ךָʾēleykā
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
וּ/בְ/דַבְּר֥/וֹwbədabərwō
answerconjH1696
appoint · bid · command · commune ···
עִמִּ֛/יʿimiy
accompanyingpronH5973
against · and · as · before ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/דָּבָ֥רhadābār
wordparticleH1697
advice · affair · answer · any such ···
הַ/זֶּ֖הhazeh
heparticleH2088
hence · here · it · now ···
עָמַ֥דְתִּיʿāmadətiy
abideverbH5975
appoint · arise · cease · confirm ···
מַרְעִֽידmarəʿiyd
trembleverbH7460
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.