Sign in
Colossians 2:8 — King James Version← Study notes

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.


Colossians 2:8Greek Interlinear

Greek · Colossians 2:827 words
ΒλέπετεBlepetebehold, beware, lie
μήnot
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ὑμᾶςhymasyou
ἔσταιestaiam, have been, is I
hothe
συλαγωγῶνsylagōgōnspoil
διὰdiathrough / because of
τῆςtēsthe
φιλοσοφίαςphilosophiasphilosophy
καὶkaiand / also
κενῆςkenēsempty, (in) vain
ἀπάτηςapatēsdeceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving)
κατὰkataabout, according as (to), after
τὴνtēnthe
παράδοσινparadosinordinance, tradition
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
κατὰkataabout, according as (to), after
τὰtathe
στοιχεῖαstoicheiaelement, principle, rudiment
τοῦtouthe
κόσμουkosmouworld
καὶkaiand / also
οὐounot
κατὰkataabout, according as (to), after
ΧριστόνChristonChrist / Anointed
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΒλέπετεBlepetebehold, beware, lie
μήnot
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ὑμᾶςhymasyou
ἔσταιestaiam, have been, is I
hothe
συλαγωγῶνsylagōgōnspoil
διὰdiathrough / because of
τῆςtēsthe
φιλοσοφίαςphilosophiasphilosophy
καὶkaiand / also
κενῆςkenēsempty, (in) vain
ἀπάτηςapatēsdeceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving)
κατὰkataabout, according as (to), after
τὴνtēnthe
παράδοσινparadosinordinance, tradition
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
κατὰkataabout, according as (to), after
τὰtathe
στοιχεῖαstoicheiaelement, principle, rudiment
τοῦtouthe
κόσμουkosmouworld
καὶkaiand / also
οὐounot
κατὰkataabout, according as (to), after
ΧριστόνChristonChrist / Anointed

Explore community notes on Colossians 2:8

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →