Sign in
Colossians 1:20 — King James Version← Study notes

And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.


Colossians 1:20Greek Interlinear

Greek · Colossians 1:2027 words
καὶkaiand / also
δι’di’through / because of
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἀποκαταλλάξαιapokatallaxaireconcile
τὰtathe
πάνταpantaall / every
εἰςeisinto / to
αὐτόνautonhe / she / it / same
εἰρηνοποιήσαςeirēnopoiēsasmake peace
διὰdiathrough / because of
τοῦtouthe
αἵματοςhaimatosblood
τοῦtouthe
σταυροῦstauroucross
αὐτοῦautouhe / she / it / same
δι’di’through / because of
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἴτεeiteif, or, whether
τὰtathe
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῆςtēsthe
γῆςgēscountry, earth(-ly), ground
εἴτεeiteif, or, whether
τὰtathe
ἐνenabout, after, against
τοῖςtoisthe
οὐρανοῖςouranoisair, heaven(-ly), sky
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
δι’di’through / because of
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἀποκαταλλάξαιapokatallaxaireconcile
τὰtathe
πάνταpantaall / every
εἰςeisinto / to
αὐτόνautonhe / she / it / same
εἰρηνοποιήσαςeirēnopoiēsasmake peace
διὰdiathrough / because of
τοῦtouthe
αἵματοςhaimatosblood
τοῦtouthe
σταυροῦstauroucross
αὐτοῦautouhe / she / it / same
δι’di’through / because of
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἴτεeiteif, or, whether
τὰtathe
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῆςtēsthe
γῆςgēscountry, earth(-ly), ground
εἴτεeiteif, or, whether
τὰtathe
ἐνenabout, after, against
τοῖςtoisthe
οὐρανοῖςouranoisair, heaven(-ly), sky

Explore community notes on Colossians 1:20

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →