Sign in
Acts 6:5 — King James Version← Study notes

And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:


Acts 6:5Greek Interlinear

Greek · Acts 6:531 words
καὶkaiand / also
ἤρεσενēresenplease
hothe
λόγοςlogosword / message
ἐνώπιονenōpionbefore, in the presence (sight) of, to
παντὸςpantosall / every
τοῦtouthe
πλήθουςplēthousbundle, company, multitude
καὶkaiand / also
ἐξελέξαντοexelexantomake choice, choose (out), chosen
ΣτέφανονStephanoncrown
ἄνδραandrafellow, husband, man
πλήρηςplērēsfull
πίστεωςpisteōsassurance, belief, believe
καὶkaiand / also
πνεύματοςpneumatosSpirit / spirit
ἁγίουhagiouholy
καὶkaiand / also
ΦίλιππονPhilipponPhilip
καὶkaiand / also
ΠρόχορονProchoronProchorus
καὶkaiand / also
ΝικάνοραNikanoraNicanor
καὶkaiand / also
ΤίμωναTimōnaTimon
καὶkaiand / also
ΠαρμενᾶνParmenanParmenas
καὶkaiand / also
ΝικόλαονNikolaonNicolaus
προσήλυτονprosēlytonproselyte
ἈντιοχέαAntiocheaof Antioch
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
ἤρεσενēresenplease
hothe
λόγοςlogosword / message
ἐνώπιονenōpionbefore, in the presence (sight) of, to
παντὸςpantosall / every
τοῦtouthe
πλήθουςplēthousbundle, company, multitude
καὶkaiand / also
ἐξελέξαντοexelexantomake choice, choose (out), chosen
ΣτέφανονStephanoncrown
ἄνδραandrafellow, husband, man
πλήρηςplērēsfull
πίστεωςpisteōsassurance, belief, believe
καὶkaiand / also
πνεύματοςpneumatosSpirit / spirit
ἁγίουhagiouholy
καὶkaiand / also
ΦίλιππονPhilipponPhilip
καὶkaiand / also
ΠρόχορονProchoronProchorus
καὶkaiand / also
ΝικάνοραNikanoraNicanor
καὶkaiand / also
ΤίμωναTimōnaTimon
καὶkaiand / also
ΠαρμενᾶνParmenanParmenas
καὶkaiand / also
ΝικόλαονNikolaonNicolaus
προσήλυτονprosēlytonproselyte
ἈντιοχέαAntiocheaof Antioch

Explore community notes on Acts 6:5

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →