Sign in
1 Timothy 2:9 — King James Version← Study notes

In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;


1 Timothy 2:9Greek Interlinear

Greek · 1 Timothy 2:922 words
ὡσαύτωςhōsautōseven so, likewise, after the same (in lik…
καὶkaiand / also
γυναῖκαςgynaikaswife, woman
ἐνenabout, after, against
καταστολῇkatastolēapparel
κοσμίῳkosmiōof good behaviour, modest
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
αἰδοῦςaidousreverence, shamefacedness
καὶkaiand / also
σωφροσύνηςsōphrosynēssoberness, sobriety
κοσμεῖνkosmeinadorn, garnish, trim
ἑαυτάςheautasalone, her (own, -self)
μὴnot
ἐνenabout, after, against
πλέγμασινplegmasinbroidered hair
καὶkaiand / also
χρυσίῳchrysiōgold
ēor
μαργαρίταιςmargaritaispearl
ēor
ἱματισμῷhimatismōapparel (X -led), array, raiment
πολυτελεῖpolyteleicostly, very precious, of great price
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὡσαύτωςhōsautōseven so, likewise, after the same (in lik…
καὶkaiand / also
γυναῖκαςgynaikaswife, woman
ἐνenabout, after, against
καταστολῇkatastolēapparel
κοσμίῳkosmiōof good behaviour, modest
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
αἰδοῦςaidousreverence, shamefacedness
καὶkaiand / also
σωφροσύνηςsōphrosynēssoberness, sobriety
κοσμεῖνkosmeinadorn, garnish, trim
ἑαυτάςheautasalone, her (own, -self)
μὴnot
ἐνenabout, after, against
πλέγμασινplegmasinbroidered hair
καὶkaiand / also
χρυσίῳchrysiōgold
ēor
μαργαρίταιςmargaritaispearl
ēor
ἱματισμῷhimatismōapparel (X -led), array, raiment
πολυτελεῖpolyteleicostly, very precious, of great price

Explore community notes on 1 Timothy 2:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →