Sign in
1 Timothy 1:4 — King James Version← Study notes

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.


1 Timothy 1:4Greek Interlinear

Greek · 1 Timothy 1:416 words
GreekMeaning
μηδὲmēde
norwordG3366
προσέχεινprosechein
to give heedverbG4337
μύθοιςmythois
to mythsnounG3454
καὶkai
andwordG2532
γενεαλογίαιςgenealogiais
to genealogiesnounG1076
ἀπεράντοιςaperantois
endlessadjectiveG562
αἵτινεςhaitines
whichrelative pronounG3748
ἐκζητήσειςekzētēseis
bringnounG3930
παρέχουσιparechousi
bring, do, giveverbG3930
μᾶλλονmallon
ratheradverbG3123
ē
thanwordG2228
οἰκονομίανoikonomian
stewardshipnounG3622
θεοῦtheou
of GodnounG2316
τὴνtēn
which isarticleG3588
ἐνen
inprepositionG1722
πίστειpistei
faithnounG4102
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 1 Timothy 1:4

By “fables” he does not mean the law; far from it; but inventions and forgeries and counterfeit doctrines. For, it seems, the Jews wasted their whole discourse on these unprofitable points. They numbered up their fathers and grandfathers, that they might have the reputation of historical knowledge and research. “That you might charge some,” he says, “that they teach no other doctrine, neither give heed to fables and endless genealogies.” Why does he call them “endless”? It is…

Chrysostom · 4th century · Homily 1 on First Timothy
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!