Sign in
1 Timothy 1:4 — King James Version← Study notes

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.


1 Timothy 1:4Greek Interlinear

Greek · 1 Timothy 1:416 words
μηδὲmēdeneither, nor (yet), (no) not (once
προσέχεινprosechein(give) attend(-ance, -ance at, -ance to
μύθοιςmythoisfable
καὶkaiand / also
γενεαλογίαιςgenealogiaisgenealogy
ἀπεράντοιςaperantoisendless
αἵτινεςhaitines(they), (such) as, (they) that
ἐκζητήσειςekzētēseis
παρέχουσιparechousibring, do, give
μᾶλλονmallon+ better, (the) more (and more), (so) much…
ēor
οἰκονομίανoikonomiandispensation, stewardship
θεοῦtheouGod
τὴνtēnthe
ἐνenabout, after, against
πίστειpisteiassurance, belief, believe
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

μηδὲmēdeneither, nor (yet), (no) not (once
προσέχεινprosechein(give) attend(-ance, -ance at, -ance to
μύθοιςmythoisfable
καὶkaiand / also
γενεαλογίαιςgenealogiaisgenealogy
ἀπεράντοιςaperantoisendless
αἵτινεςhaitines(they), (such) as, (they) that
ἐκζητήσειςekzētēseis
παρέχουσιparechousibring, do, give
μᾶλλονmallon+ better, (the) more (and more), (so) much…
ēor
οἰκονομίανoikonomiandispensation, stewardship
θεοῦtheouGod
τὴνtēnthe
ἐνenabout, after, against
πίστειpisteiassurance, belief, believe

Explore community notes on 1 Timothy 1:4

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →