Sign in
1 Timothy 1:16 — King James Version← Study notes

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.


1 Timothy 1:16Greek Interlinear

Greek · 1 Timothy 1:1624 words
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ἠλεήθηνēleēthēn
ἵναhinaso that / in order that
ἐνenabout, after, against
ἐμοὶemoiI
πρώτῳprōtōbefore, beginning, best
ἐνδείξηταιendeixētaido, show (forth)
ΧριστὸςChristosChrist / Anointed
ἸησοῦςIēsousJesus
τὴνtēnthe
ἅπασανhapasanall (things), every (one), whole
μακροθυμίανmakrothymianlongsuffering, patience
πρὸςprosto / toward
ὑποτύπωσινhypotypōsinform, pattern
τῶνtōnthe
μελλόντωνmellontōnabout, after that, be (almost)
πιστεύεινpisteueinbelieve
ἐπ’ep’about (the times), above, after
αὐτῷautōhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
ζωὴνzōēnlife
αἰώνιονaiōnioneternal
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ἠλεήθηνēleēthēn
ἵναhinaso that / in order that
ἐνenabout, after, against
ἐμοὶemoiI
πρώτῳprōtōbefore, beginning, best
ἐνδείξηταιendeixētaido, show (forth)
ΧριστὸςChristosChrist / Anointed
ἸησοῦςIēsousJesus
τὴνtēnthe
ἅπασανhapasanall (things), every (one), whole
μακροθυμίανmakrothymianlongsuffering, patience
πρὸςprosto / toward
ὑποτύπωσινhypotypōsinform, pattern
τῶνtōnthe
μελλόντωνmellontōnabout, after that, be (almost)
πιστεύεινpisteueinbelieve
ἐπ’ep’about (the times), above, after
αὐτῷautōhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
ζωὴνzōēnlife
αἰώνιονaiōnioneternal

Explore community notes on 1 Timothy 1:16

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →