Sign in
1 Corinthians 7:39 — King James Version← Study notes

The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.


1 Corinthians 7:39Greek Interlinear

Greek · 1 Corinthians 7:3922 words
ΓυνὴGynēwife, woman
δέδεταιdedetaibind, be in bonds, knit
ἐφ’eph’about (the times), above, after
ὅσονhosonall (that), as (long, many
χρόνονchronon+ years old, season, space
ζῇlife(-time), (a-)live(-ly), quick
hothe
ἀνὴρanērfellow, husband, man
αὐτῆςautēshe / she / it / same
ἐὰνeanbefore, but, except
δὲdeand / but
κοιμηθῇkoimēthē
hothe
ἀνήρanērfellow, husband, man
ἐλευθέραeleutherafree (man, woman), at liberty
ἐστὶνestinam, have been, is I
who / which
θέλειtheleidesire, be disposed (forward), intend
γαμηθῆναιgamēthēnaimarry (a wife)
μόνονmonononly / alone
ἐνenabout, after, against
κυρίῳkyriōLord
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΓυνὴGynēwife, woman
δέδεταιdedetaibind, be in bonds, knit
ἐφ’eph’about (the times), above, after
ὅσονhosonall (that), as (long, many
χρόνονchronon+ years old, season, space
ζῇlife(-time), (a-)live(-ly), quick
hothe
ἀνὴρanērfellow, husband, man
αὐτῆςautēshe / she / it / same
ἐὰνeanbefore, but, except
δὲdeand / but
κοιμηθῇkoimēthē
hothe
ἀνήρanērfellow, husband, man
ἐλευθέραeleutherafree (man, woman), at liberty
ἐστὶνestinam, have been, is I
who / which
θέλειtheleidesire, be disposed (forward), intend
γαμηθῆναιgamēthēnaimarry (a wife)
μόνονmonononly / alone
ἐνenabout, after, against
κυρίῳkyriōLord

Explore community notes on 1 Corinthians 7:39

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →