Sign in
1 Corinthians 7:36 — King James Version← Study notes

But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.


1 Corinthians 7:36Greek Interlinear

Greek · 1 Corinthians 7:3622 words
ΕἰEiforasmuch as, if, that
δέdeand / but
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀσχημονεῖνaschēmoneinbehave self uncomely (unseemly)
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὴνtēnthe
παρθένονparthenonvirgin
αὐτοῦautouhe / she / it / same
νομίζειnomizeisuppose, thing, be wont
ἐὰνeanbefore, but, except
ēam, have been, is I
ὑπέρακμοςhyperakmos+ pass the flower of (her) age
καὶkaiand / also
οὕτωςhoutōsthus / so
ὀφείλειopheileibehove, be bound, (be) debt(-or)
γίνεσθαιginesthaiarise, be assembled, be(-come
howho / which
θέλειtheleidesire, be disposed (forward), intend
ποιείτωpoieitōabide, + agree, appoint
οὐχouchnot
ἁμαρτάνειhamartaneifor your faults, offend, sin
γαμείτωσανgameitōsanmarry (a wife)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΕἰEiforasmuch as, if, that
δέdeand / but
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀσχημονεῖνaschēmoneinbehave self uncomely (unseemly)
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὴνtēnthe
παρθένονparthenonvirgin
αὐτοῦautouhe / she / it / same
νομίζειnomizeisuppose, thing, be wont
ἐὰνeanbefore, but, except
ēam, have been, is I
ὑπέρακμοςhyperakmos+ pass the flower of (her) age
καὶkaiand / also
οὕτωςhoutōsthus / so
ὀφείλειopheileibehove, be bound, (be) debt(-or)
γίνεσθαιginesthaiarise, be assembled, be(-come
howho / which
θέλειtheleidesire, be disposed (forward), intend
ποιείτωpoieitōabide, + agree, appoint
οὐχouchnot
ἁμαρτάνειhamartaneifor your faults, offend, sin
γαμείτωσανgameitōsanmarry (a wife)

Explore community notes on 1 Corinthians 7:36

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →