Sign in
1 Corinthians 7:29 — King James Version← Study notes

But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;


1 Corinthians 7:29Greek Interlinear

Greek · 1 Corinthians 7:2919 words
GreekMeaning
τοῦτοtouto
ThisdemonstrativeG3778
δέde
nowwordG1161
φημιphēmi
I sayverbG5346
ἀδελφοίadelphoi
brothersnounG80
ho
ThearticleG3588
καιρὸςkairos
seasonnounG2540
συνεσταλμένοςsynestalmenos
shortenedverbG4958
ἐστίνestin
may beverbG1510
τὸto
thearticleG3588
λοιπὸνloipon
From now onadjectiveG3063
ἵναhina
thatwordG2443
καὶkai
bothadverbG2532
οἱhoi
thosearticleG3588
ἔχοντεςechontes
havingverbG2192
γυναῖκαςgynaikas
wivesnounG1135
ὡςhōs
aswordG5613
μὴ
noneadverbG3361
ἔχοντεςechontes
havingverbG2192
ὦσινōsin
am, have been, is IverbG1510
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 1 Corinthians 7:29

“Are you bound unto a wife? Seek not to be loosed. Are you loosed from a wife? Seek not a wife.” These words carry no contradiction to what had been said before but rather the most entire agreement with them. For he says in that place also, “Except it be by consent:” as here he says, “Are you bound unto a wife? Seek not separation.” This is no contradiction. For its being against consent makes a dissolution: but if with consent both live continently, it is no…

Chrysostom · 4th century · Homily 19 on First Corinthians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!