Sign in
1 Corinthians 7:26 — King James Version← Study notes

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.


1 Corinthians 7:26Greek Interlinear

Greek · 1 Corinthians 7:2615 words
νομίζωnomizōsuppose, thing, be wont
οὖνounand (so, truly), but
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
καλὸνkalonfair, good(-ly), honest
ὑπάρχεινhyparcheinafter, behave, live
διὰdiathrough / because of
τὴνtēnthe
ἐνεστῶσανenestōsancome, be at hand, present
ἀνάγκηνanankēndistress, must needs, (of) necessity(-sary)
ὅτιhotithat / because
καλὸνkalonfair, good(-ly), honest
ἀνθρώπῳanthrōpōman / human being
τὸtothe
οὕτωςhoutōsthus / so
εἶναιeinaiam, have been, is I
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

νομίζωnomizōsuppose, thing, be wont
οὖνounand (so, truly), but
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
καλὸνkalonfair, good(-ly), honest
ὑπάρχεινhyparcheinafter, behave, live
διὰdiathrough / because of
τὴνtēnthe
ἐνεστῶσανenestōsancome, be at hand, present
ἀνάγκηνanankēndistress, must needs, (of) necessity(-sary)
ὅτιhotithat / because
καλὸνkalonfair, good(-ly), honest
ἀνθρώπῳanthrōpōman / human being
τὸtothe
οὕτωςhoutōsthus / so
εἶναιeinaiam, have been, is I

Explore community notes on 1 Corinthians 7:26

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →