Sign in
1 Corinthians 7:15 — King James Version← Study notes

But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.


1 Corinthians 7:15Greek Interlinear

Greek · 1 Corinthians 7:1523 words
GreekMeaning
εἰei
IfwordG1487
δὲde
howeverwordG1161
ho
thearticleG3588
ἄπιστοςapistos
unbelieveradjectiveG571
χωρίζεταιchōrizetai
separates himselfverbG5563
χωριζέσθωchōrizesthō
he should separate himselfverbG5563
οὐou
notadverbG3756
δεδούλωταιdedoulōtai
has bee under bondageverbG1402
ho
thearticleG3588
ἀδελφὸςadelphos
brothernounG80
ē
orwordG2228
thearticleG3588
ἀδελφὴadelphē
sisternounG79
ἐνen
inprepositionG1722
τοῖςtois
thearticleG3588
τοιούτοιςtoioutois
such casesdemonstrativeG5108
ἐνen
IntoprepositionG1722
δὲde
howeverwordG1161
εἰρήνῃeirēnē
peacenounG1515
κέκληκενkeklēken
has calledverbG2564
ἡμᾶςhēmas
IpronounG1473
ho
thearticleG3588
θεόςtheos
GodnounG2316
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 1 Corinthians 7:15

“Yet if the unbelieving departs, let him depart,” for in this case the matter is no longer fornication. But what is the meaning of, “if the unbelieving departs?” For instance, if he bid you sacrifice and take part in his ungodliness on account of your marriage, or else part company; it were better the marriage were annulled, and no breach made in godliness. Wherefore he adds, “A brother is not under bondage, nor yet a sister, in such cases.” If day by day he buffet you and…

Chrysostom · 4th century · Homily 19 on First Corinthians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!