Sign in
1 Corinthians 5:11 — King James Version← Study notes

But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.


1 Corinthians 5:11Greek Interlinear

Greek · 1 Corinthians 5:1126 words
νῦνnynhenceforth, + hereafter, of late
δὲdeand / but
ἔγραψαegrapsadescribe, write(-ing, -ten)
ὑμῖνhyminyou
μὴnot
συναναμίγνυσθαιsynanamignysthai(have, keep) company (with)
ἐάνeanbefore, but, except
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀδελφὸςadelphosbrother
ὀνομαζόμενοςonomazomenoscall, name
ēam, have been, is I
πόρνοςpornosfornicator, whoremonger
ēor
πλεονέκτηςpleonektēscovetous
ēor
εἰδωλολάτρηςeidōlolatrēsidolater
ēor
λοίδοροςloidorosrailer, reviler
ēor
μέθυσοςmethysosdrunkard
ēor
ἅρπαξharpaxextortion, ravening
τῷthe
τοιούτῳtoioutōlike, such (an one)
μηδὲmēdeneither, nor (yet), (no) not (once
συνεσθίεινsynesthieineat with
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

νῦνnynhenceforth, + hereafter, of late
δὲdeand / but
ἔγραψαegrapsadescribe, write(-ing, -ten)
ὑμῖνhyminyou
μὴnot
συναναμίγνυσθαιsynanamignysthai(have, keep) company (with)
ἐάνeanbefore, but, except
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀδελφὸςadelphosbrother
ὀνομαζόμενοςonomazomenoscall, name
ēam, have been, is I
πόρνοςpornosfornicator, whoremonger
ēor
πλεονέκτηςpleonektēscovetous
ēor
εἰδωλολάτρηςeidōlolatrēsidolater
ēor
λοίδοροςloidorosrailer, reviler
ēor
μέθυσοςmethysosdrunkard
ēor
ἅρπαξharpaxextortion, ravening
τῷthe
τοιούτῳtoioutōlike, such (an one)
μηδὲmēdeneither, nor (yet), (no) not (once
συνεσθίεινsynesthieineat with

Explore community notes on 1 Corinthians 5:11

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →