Greek Word Study · Strong’s G971
βιάζω
biazō · “to force”
Used 2 times across 2 books
Definition
βιάζω (βία), and depon. -ομαι,
[in LXX for פּרץ, פּצר, etc. ;]
to force, constrain, rare in active (poet, and late prose), but found in cl. in pass., and so perh. βιάζεται, suffereth violence, Mat.11:12, EV (but see infr.), whether
(a) in good sense, of disciples (Thayer, al.), or
(b) in bad sense, of the enemies of the kingdom (Meyer, in l.; Dalman, Words, 139ff.; Cremer, 141ff.). Mid., advanceth violently, Mt, l.with (Deiss., BS., 258; Banks, see ref. in DCG, ii, 803f.); before εἰς, to press violently, or force one's way into, Luk.16:16 (see ICC, in l., and in Mt, l.with; cf. παραβιάζομαι and see MM, see word).
†
[in LXX for פּרץ, פּצר, etc. ;]
to force, constrain, rare in active (poet, and late prose), but found in cl. in pass., and so perh. βιάζεται, suffereth violence, Mat.11:12, EV (but see infr.), whether
(a) in good sense, of disciples (Thayer, al.), or
(b) in bad sense, of the enemies of the kingdom (Meyer, in l.; Dalman, Words, 139ff.; Cremer, 141ff.). Mid., advanceth violently, Mt, l.with (Deiss., BS., 258; Banks, see ref. in DCG, ii, 803f.); before εἰς, to press violently, or force one's way into, Luk.16:16 (see ICC, in l., and in Mt, l.with; cf. παραβιάζομαι and see MM, see word).
†
Where it appears
Matthew1
Luke1
In the text
Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV