Greek Word Study · Strong’s G4284
προέχω
proechō · “to excel”
Used 1 times across 1 book
Definition
προ-έχω
[in LXX: Job.27:6 A (חָזַק hi.) * ;]
1. Trans., to hold before; mid., to hold something before oneself (Hdt.), hence, metaphorically, to excuse oneself: Rom.3:9, R, mg. (but see Field, Notes, 152 f.; Lft., Notes, 266 f.; ICC and Vau., in l).
2. Intrans.
(a) to project;
(b) in running, to have the start, hence, metaphorically, to excel: pass., Ro, l.with, R, txt. (see reff. supr.).†
[in LXX: Job.27:6 A (חָזַק hi.) * ;]
1. Trans., to hold before; mid., to hold something before oneself (Hdt.), hence, metaphorically, to excuse oneself: Rom.3:9, R, mg. (but see Field, Notes, 152 f.; Lft., Notes, 266 f.; ICC and Vau., in l).
2. Intrans.
(a) to project;
(b) in running, to have the start, hence, metaphorically, to excel: pass., Ro, l.with, R, txt. (see reff. supr.).†
Where it appears
Romans1
In the text
Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV