Greek Word Study · Strong’s G3936
παρίστημι
paristēmi · “to stand by”
Used 41 times across 11 books
Definition
παρ-ίστημι
[in LXX for עָמַד, etc. ;]
I. Transitive verb. in present tense., imperfect., future tense., 1 aorist.;
1. to place beside, present, provide: with accusative, Act.9:41 23:24, 2Co.4:14, Col.1:28; with accusative and dative, Mat.26:53, Luk.2:22, Act.1:3 23:33, 1Co.8:8; before accusative pred., Rom.6:13, 16 (late pres., παριστάνετε), Rom.6:19 12:1, 2Co.11:2, Eph.5:27, Col.1:22, 2Ti.2:15.
2. to present to the mind (cl.) : by argument, to prove (Xen., FlJ, al.), with accusative, Act.24:13.
II. Intransitive. in perfect., pluperfect., 2 aorist.;
1. to stand by or beside one : with dative of person(s), Act.1:10 9:39 23:2 27:23; ptcp., Mrk.14:47, 69-70 15:35, 39 Jhn.18:22 19:26.
2. to appear: with nom. pred., before ἐνώπιον, Act.4:10; with dative of person(s), Act.27:24; so fut. mid. (of. LS, see word, B, ii, 2), Rom.14:10.
3. to be at hand, be present, have come: Act.4:26 (LXX); of servants in attendance, ἐνώπιον τ. θεοῦ, Luk.1:19; absol., οἱ παρεστῶτες, Luk.19:24; before αὐτῷ, Act.23:2, 4; of time, Mrk.4:29
4. to stand by for help or defence (Hom., Dem., Xen., al.): with dative of person(s), Rom.16:2, 2Ti.4:17.†
[in LXX for עָמַד, etc. ;]
I. Transitive verb. in present tense., imperfect., future tense., 1 aorist.;
1. to place beside, present, provide: with accusative, Act.9:41 23:24, 2Co.4:14, Col.1:28; with accusative and dative, Mat.26:53, Luk.2:22, Act.1:3 23:33, 1Co.8:8; before accusative pred., Rom.6:13, 16 (late pres., παριστάνετε), Rom.6:19 12:1, 2Co.11:2, Eph.5:27, Col.1:22, 2Ti.2:15.
2. to present to the mind (cl.) : by argument, to prove (Xen., FlJ, al.), with accusative, Act.24:13.
II. Intransitive. in perfect., pluperfect., 2 aorist.;
1. to stand by or beside one : with dative of person(s), Act.1:10 9:39 23:2 27:23; ptcp., Mrk.14:47, 69-70 15:35, 39 Jhn.18:22 19:26.
2. to appear: with nom. pred., before ἐνώπιον, Act.4:10; with dative of person(s), Act.27:24; so fut. mid. (of. LS, see word, B, ii, 2), Rom.14:10.
3. to be at hand, be present, have come: Act.4:26 (LXX); of servants in attendance, ἐνώπιον τ. θεοῦ, Luk.1:19; absol., οἱ παρεστῶτες, Luk.19:24; before αὐτῷ, Act.23:2, 4; of time, Mrk.4:29
4. to stand by for help or defence (Hom., Dem., Xen., al.): with dative of person(s), Rom.16:2, 2Ti.4:17.†
Where it appears
Matthew1
Mark6
Luke3
John2
Acts13
Romans8
1 Corinthians1
2 Corinthians2
Ephesians1
Colossians2
2 Timothy2
In the text
Matthew 26:53Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?Mark 4:29But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.Mark 14:47And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.Mark 14:69And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.Mark 14:70And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereto.Mark 15:35And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.Mark 15:39And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.Luke 1:19And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.Luke 2:22And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;Luke 19:24And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV