Greek Word Study · Strong’s G3501

νέος

neos · “new

Used 24 times across 11 books

Definition
νέος, -α, -ον
[in LXX for נַעַר (Gen.37:2, Exo_33:11, al.), חָדָשׁ (Lev.23:16, Num.28:26, al.), etc.; compar. -ώτερος for קָטָן, צָעִיר, etc. ;]
1. young, youthful: Tit.2:4.
2. new (prop., in respect of time; see: καινός): οἶνος (cf. οἶ. καινός, Mat.26:20), Mat.9:17, Mrk.2:22, Luk.5:37-39; φύραμα (figuratively), 1Co.5:7; διαθήκη (cf. καινὴ δ., Heb.9:15), Heb.12:24; metaphorically, ἄνθρωπος (cf. καινὸς ἀ, Eph.2:15), Col.3:10.
3. Compar., -ώτερος, -α, -ον, younger: Luk.15:12-13 22:26, Jhn.21:18; pl., οἱ ν., Act.5:6 (Rackham, in l), 1Ti.5:11, Tit.2:6; opposite to πρεσβύτεροι, 1Ti.5:1, 1Pe.5:5; αἱ ν., 1Ti.5:2 5:14.
4. Νέα Πόλις, Neapolis: Act.16:11 (Rec., Νεάπολις, which see)
νεώτερος, see: νέος
SYN.: καινός, which see
Where it appears
Matthew
2
Mark
2
Luke
7
John
1
Acts
2
1 Corinthians
1
Colossians
1
1 Timothy
4
Titus
2
Hebrews
1
1 Peter
1
In the text
Matthew 9:17Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.Mark 2:22And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.Luke 5:37And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.Luke 5:38But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.Luke 5:39No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.Luke 15:12And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.Luke 15:13And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.Luke 22:26But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.John 21:18Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.Acts 5:6And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV