Greek Word Study · Strong’s G337

ἀναιρέω

anaireō · “to kill

Used 24 times across 5 books

Definition
ἀν-αιρέω, -ῶ
[in LXX for הָרַג hi., מוּת hi., נָכָה hi., etc. ;]
1. to take up: mid., Act.7:21.
2. to take away, make an end of, destroy (for late exx. of various senses, see MM, VGT, see word);
(a) of things (as frequently in cl. of laws, etc.): Heb.10:9;
(b) of persons, to kill: Mat.2:16, Luk.22:2 23:32, Act.2:23 5:33, 36 7:28 9:23-24, 29 10:39 12:2 13:28 16:27 22:20 23:15, 21 23:27 25:3 26:10, 2Th.2:8, WH, txt., R, txt.†
Where it appears
Matthew
1
Luke
2
Acts
19
2 Thessalonians
1
Hebrews
1
In the text
Matthew 2:16Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.Luke 22:2And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.Luke 23:32And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.Acts 2:23Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:Acts 5:33When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.Acts 5:36For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.Acts 7:21And when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up, and nourished him for her own son.Acts 7:28Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?Acts 9:23And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:Acts 9:24But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV