Greek Word Study · Strong’s G2840

κοινόω

koinoō · “to profane

Used 14 times across 4 books

Definition
κοινόω, -ῶ
[in LXX: 4Ma.7:6 א R* ;]
1. in cl., to make common.
2. In LXX, l.with, and NT (as κοινός, 2), to make ceremonially unclean, to profane (= cl., βεληλόω): Mat.15:11, 18 15:20, Mrk.7:15, 18 7:20, 23, Act.21:28; pass., Heb.9:13.
3. to count unclean (cf. δικαιόω): Act.10:15 11:9.†
SYN.: βεβηλόω. Thayer (see word κ.) mentions that Winer Notes the accuracy whereby the Jews are said to use κ. in addressing Jews, Act.21:28, and β. when speaking to Felix, 24:6 (Cremer, 362)
Where it appears
Matthew
5
Mark
5
Acts
3
Hebrews
1
In the text
Matthew 15:11Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.Matthew 15:18But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.Matthew 15:20These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.Mark 7:15There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.Mark 7:18And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;Mark 7:20And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.Mark 7:23All these evil things come from within, and defile the man.Acts 10:15And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.Acts 11:9But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.Acts 21:28Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.

Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV