Greek Word Study · Strong’s G2613
καταδικάζω
katadikazō · “to condemn”
Used 5 times across 3 books
Definition
κατα-δικάζω
[in LXX: Psa.94:21 (רָשַׁע hi.), La 3:36 (עָוַת pi.), Wis.2:20, al. ;]
to pass sentence upon, condemn; in cl., with genitive of person(s) (accusative of thing(s)); in late writers (so LXX), with accusative of person(s) (θανάτῳ, Wis, l.with): Mat.12:7, Jas.5:6; absol. (as Plat., Legg., 958c), Luk.6:37; pass., Mat.12:37, Luk.6:37.†
δικάζω,
to judge: Luk.6:37 (Tr., mg.; see: καταδ-; Cremer, 199).†
[in LXX: Psa.94:21 (רָשַׁע hi.), La 3:36 (עָוַת pi.), Wis.2:20, al. ;]
to pass sentence upon, condemn; in cl., with genitive of person(s) (accusative of thing(s)); in late writers (so LXX), with accusative of person(s) (θανάτῳ, Wis, l.with): Mat.12:7, Jas.5:6; absol. (as Plat., Legg., 958c), Luk.6:37; pass., Mat.12:37, Luk.6:37.†
δικάζω,
to judge: Luk.6:37 (Tr., mg.; see: καταδ-; Cremer, 199).†
Where it appears
Matthew2
Luke2
James1
In the text
Matthew 12:7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.Matthew 12:37For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.Luke 6:37Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:James 5:6Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV