Greek Word Study · Strong’s G1260

διαλογίζομαι

dialogizomai · “to discuss

Used 16 times across 3 books

Definition
δια-λογίζομαι, depon.
[in LXX chiefly for חשׁב, frequently in Pss. ;]
1. to balance accounts (Dem.).
2. to consider, reason (Isocr.): Luk.1:29 5:21; ἐν τ. καρδία, Mrk.2:6, 8, Luk.5:22; περί Luk.3:15; ἐν ἑαυτῷ (-οῖς), Mat.16:7-8, Mrk.2:8, Luk.12:17; πρὸς ἑ., Mrk.9:33 11:31, Luk.20:14; παρ᾽ ἑ., Mat.21:25 (ἐν ἑ., T, WH, mg.); πρὸς ἀλλήλους, Mrk.8:16; ὅτι, Mrk.8:17, Jhn.11:50, Rec. (DB, i, 611; Cremer, 400).†
Where it appears
Matthew
3
Mark
7
Luke
6
In the text
Matthew 16:7And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.Matthew 16:8Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?Matthew 21:25The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?Mark 2:6But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,Mark 2:8And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?Mark 8:16And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.Mark 8:17And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?Mark 9:33And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?Mark 11:31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?Luke 1:29And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Lexicon data from STEPBible.org · CC BY 4.0 · Verse text KJV