HolyStudy
Bible IndexRead BibleNotesChurchesMissionPrivacyTermsContact
© 2026 HolyStudy
HomeRead BibleBible NotesChurchesSign in
HolyStudy
HomeRead BibleBible NotesChurches
Sign in

Philemon 1

1

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

2
5
2

And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

1
3

Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1
6
4

I thank my God, making mention of thee always in my prayers,

1
1
5

Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

1
3
6

That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

2
3
7

For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

2
4
8

Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

2
3
9

Yet for love’s sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

2
6
10

I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

3
5
11

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

2
9
12

Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

1
3
13

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

2
14

But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

3
15

For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;

2
1
16

Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

3
3
17

If thou count me therefore a partner, receive him as myself.

2
6
18

If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;

2
19

I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

4
3
20

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.

3
21

Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

3
22

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

4
23

There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

2
5
24

Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.

2
3
25

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.

1
← Previous ChapterNext Chapter →

Philemon 1

Paul writes from prison on behalf of Onesimus, a runaway slave, appealing to Philemon through the bonds of Christian love rather than apostolic authority, requesting his restoration as a beloved brother rather than a slave. The wordplay on Onesimus (whose name means useful or beneficial, Greek chrēstos) frames the epistle's redemptive arc—once useless, now truly useful both to Paul and to Philemon—making semantic transformation mirror spiritual transformation. Paul sends him back as his very heart (splagchnon—literally bowels, seat of emotion), invoking the deepest affection while asserting Onesimus's spiritual status equivalent to his own. The theological claim perhaps this is why he was separated for a while, that you might have him back forever—no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—reframes historical circumstance through divine providence, transforming Onesimus's flight into occasion for Christian reconciliation. Paul's offer charge anything to his account, sealed with his personal handwriting—I, Paul, write this with my own hand—establishes personal obligation, making the apostle guarantor of Onesimus's reintegration, a gesture of extraordinary vulnerability and love. The letter revolutionizes master-slave relations not through legal abolition but through gospel transformation, making the gospel's equality before Christ incompatible with permanent degradation. Paul's appeal—receive him as you would receive me—demands that Philemon extend to Onesimus the honor he would grant the imprisoned apostle, making slaveholder and apostle swap places in the calculus of honor.

Philemon 1:1

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother — the self-designation as prisoner (desmios) frames the entire letter within Paul's imprisonment, a circumstance that becomes theologically significant. The imprisonment is explicitly of/for Christ Jesus (desmios Christou Iēsou), making imprisonment a form of devotion and suffering with Christ. The inclusion of Timothy suggests community oversight; Timothy's presence authenticates Paul's authority while widening the witness to what follows.

Philemon 1:2

To Philemon our beloved fellow worker, and Apphia our sister, and Archippus our fellow soldier, and the church in your house — Philemon is identified as agapētos (beloved) and synergos (fellow worker), establishing him as Paul's partner in gospel labor. Apphia (likely his wife) is synadelphē (sister in Christ), incorporating women explicitly. Archippus is synstratiōtēs (fellow soldier), using military metaphor for spiritual combat. The house church (ekklēsia kata ton oikon sou) grounds early Christianity in domestic space, the locus of apostolic authority and communal identity.

Philemon 1:3

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ — the Pauline grace-peace formula (charis kai eirēnē) anchors the letter in soteriological blessing despite its personal content. The invocation of God as Father and Christ as Lord establishes theological ground for the ethical argument to follow: reconciliation reflects the reconciling work of Christ.

Philemon 1:4

I thank my God always when I remember you in my prayers — the thanksgiving (eucharistō) frames the letter positively, establishing Philemon's character before the request. The phrase always in my prayers (pantote hyper sou en tais proseukhais) indicates sustained intercession, Paul's ongoing spiritual investment in Philemon. The gratitude precedes the petition, a rhetorical strategy softening the forthcoming appeal.

Philemon 1:5

Because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints — the report of Philemon's love (agapē) and faith (pistis) directed toward both Christ and the community establishes his Christian credentials. The love and faith are not theoretical but active (echeis) toward concrete objects — the Lord and the saints. This character sketch prepares Philemon morally for the contradiction that follows: will he embody his professed love toward his runaway slave?

Philemon 1:6

And I pray that the sharing of your faith may become effective by the knowledge of all the good that is being done through us for Christ — the petition (deomai) asks that Philemon's faith-sharing (koinōnia tēs pisteōs) become energetic (energēs) through experiential knowledge (epignōsis) of the good accomplished in Christian community. The phrase good being done through us hints at the forthcoming request — that Philemon participate in the gospel's redemptive work through his treatment of Onesimus. Faith becomes concrete and powerful through costly action.

Philemon 1:7

For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you — Paul's emotional response (splanchnai = bowels/heart metaphorically) to Philemon's love demonstrates the relational foundation of the letter. The saints' hearts (splanchnoi tōn hagiōn) being refreshed (anapaō) through Philemon's ministry establishes his reputation for Christian kindness. This precedent becomes Paul's basis for the forthcoming appeal: act toward Onesimus as you have toward others.

Philemon 1:8

Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required — Paul asserts the apostolic authority (en Christō — in/with Christ's authority) and could issue categorical orders (epitassein). The acknowledgment of this power (tolmēs — boldness/courage) sets it aside voluntarily in verse 9, making the coming appeal more compelling. Apostolic authority is stated and then surpassed by the greater power of love.

Philemon 1:9

Yet for love's sake I prefer to appeal to you — rather than command, I am appealing to you, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus — the turn from authority to supplication (deomai — I beseech/appeal) prioritizes relationship over hierarchical power. Paul's self-description as presbutēs (elder/old man) and now desmios (prisoner) also establishes vulnerability and solidarity: he suffers imprisonment for Christ; can Philemon not extend grace? The appeal is to agapē (love), the highest Christian motive, superseding obligation.

Philemon 1:10

I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I have become in my imprisonment — Onesimus is Paul's teknon (child), spiritual offspring born through Paul's ministry while imprisoned. The relational reversal is poignant: Onesimus becomes kin to Paul precisely through estrangement from Philemon. The phrase father I have become (egenēthē) marks a second birth — from slavery and alienation to spiritual legitimacy. Paul's imprisonment becomes generative; his bonds produce new life in Onesimus.

Philemon 1:11

Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to me and to you — the name Onesimus (onēsimos — useful) creates wordplay: once unfruitful (achrēstos — useless), now profitable (euchrēstos — useful). The reversal is complete and multivalent: useful to Paul (providing service during imprisonment), useful to Philemon (redeemed slave now reliable), and useful to God (converted to Christ). The transformation of a wasted human into useful instrument exemplifies the gospel's redemptive power.

Philemon 1:12

I am sending him back to you, sending my very heart — the act of sending (anapempō — to send back) returns Onesimus to his owner, but with transformed status. The phrase my very heart (ta ema splanchnoi) treats Onesimus as Paul's visceral self, his dearest possession. This emotional investment prepares Philemon for the moral claim: to receive Onesimus is to receive Paul's heart. The letter becomes a transportation of Paul's person toward reconciliation.

Philemon 1:13

I wanted to keep him with me, so that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel — Paul's personal preference (eboulomēn) to retain Onesimus is overridden by respect for Philemon's rights. The service (diakonē) Onesimus would render compensates for Philemon's inability to help Paul during captivity. The phrase on your behalf (hyper sou) makes Onesimus a proxy for Philemon's unavailable presence — a substitute grace. Yet Paul chooses not to claim this right, deferring to Philemon's will.

Philemon 1:14

But I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord — the deferral to Philemon's autonomous choice (gnōmē sou) is theologically significant: grace coerced is no grace. Paul invokes the principle of willing generosity over forced obligation — Paul wants Philemon to give not hyp' anankan (under constraint) but hekousios (willingly). The good deed (agathos sou) performed freely reflects a transfigured will, true conversion.

Philemon 1:15

For perhaps this is why he was separated from you for a while, that you might have him back forever — the providential framing suggests divine intention underlying Onesimus's flight: separation (apochōrizō — to divide/part) served a higher purpose. The temporal condition (proskairos chronon — brief time) contrasts with the permanent restoration (aiōnion — eternal/forever) Paul anticipates. The separation, painful and wrong in itself, becomes instrumental to reconciliation; slavery is superseded by permanent belonging in the new order.

Philemon 1:16

No longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother — especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord — the linguistic negation (ouketi — no longer) signals the reversal that follows: Onesimus is not returned as property but welcomed as brother (adelphos agapētos). The phrase more than a slave (hypero doulou) indicates status elevation; the new relation encompasses but transcends the old. Paul's love for Onesimus (to me) becomes the measure by which Philemon's should exceed (how much more). The dual dimension — flesh (sarkikos — natural/familial) and Lord (pneumatikos — spiritual) — makes reconciliation comprehensive.

Philemon 1:17

If then you consider me a partner, receive him as you would receive me — the conditional (ei oun) stakes Philemon's partnership with Paul on his reception of Onesimus. The verb lambanō (to receive/welcome) indicates hospitality and integration, not mere toleration. The comparison — as you would receive me — transposes Onesimus into Paul's place; to refuse Onesimus is to refuse Paul. Partnership in the gospel demands walking in its logic of reconciliation.

Philemon 1:18

If he has wronged you in anything or owes you anything, charge it to my account — the acknowledgment of Onesimus's possible debts (ei ti edelikēn — if he wronged you) respects Philemon's legitimate grievance; the slave's flight may have caused financial loss. But Paul assumes the liability (anangellan — charge to account), placing his credit (lōgos) before Philemon. The substitution is Christological — Paul steps into the debtor's place, canceling the sentence through personal assumption of the obligation.

Philemon 1:19

I, Paul, write this with my own hand: I will repay it — I say nothing of your owing me even your own self — the autograph (idiai cheiri — own hand) authenticates the promise with solemnity; this is Paul's personal bond. The assertion I will repay (apotisō) commits Paul's resources to settle the debt. The parenthetical reminder that Philemon owes Paul his very self (kai seauton) reverses the debtor-creditor dynamic: Philemon was spiritually bankrupt until Paul's ministry restored him; Paul's assumption of Onesimus's debt is repayment of an unpayable debt.

Philemon 1:20

Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ — the term onainēn (benefit/joy) puns on Onesimus's name (onē = benefit/profit), yet invokes spiritual benefit rather than material gain. Refresh (anapaisis) my heart (splanchnoi) reverses the refreshment Philemon has given to saints (verse 7); now Paul's soul depends on Philemon's compassion toward Onesimus. The phrase in the Lord/in Christ grounds the appeal in Christological reality: reconciliation is not sentimental but soteriological.

Philemon 1:21

Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say — Paul's confidence (pepoitha) rests not on authority but on Philemon's character and faith. The obedience (hypakoē) is voluntary, rendered freely to the gospel's imperative. The phrase even more than I say (huperekteinō) suggests that Paul's implicit request for Onesimus's freedom may exceed his explicit words; Philemon, moved by grace, may choose the more radical reconciliation.

Philemon 1:22

At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you — the personal note indicates Paul anticipates release and plans to visit Philemon. The guest room (xenōn tithēmi — place for hospitality) and reliance on Philemon's intercession (proseuchōn hymōn) establish mutuality: Paul needs Philemon's prayers, Philemon needs Paul's approval. The visit will make concrete the reconciliation the letter establishes on paper.

Philemon 1:23

Epaphroditus, my fellow prisoner, sends greetings to you, and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers — the list of salutations from co-workers and fellow prisoners witnesses to Paul's network and suffering for the gospel. Epaphroditus's status as fellow prisoner (syndesmios) affirms the serious nature of the imprisonment; the others represent the apostolic community surrounding Paul. Their greetings extend corporate endorsement of Paul's appeal to Philemon.

Philemon 1:24

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit — the final benediction (charis Kyriou Iēsou Christou) recalls the opening grace-peace formula, now focused on Philemon's spirit (pneuma). The closing returns to Christological foundation: grace alone enables the transformation Paul requests. The singular your (sou) addresses Philemon individually, personalizing the spiritual blessing as he contemplates the decision before him.

Philemon 1:25

And so the letter closes with the invocation of Christ's grace upon Philemon's spirit, grounding the entire appeal in soteriological reality — the power that redeems Onesimus is the same power that redeems Philemon, dissolving the categories that separated them and creating new kinship in the Lord.