“The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man?” And they discussed it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why then did you not believe him?’”
The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man? And they discussed it among themselves, saying: if we say, from heaven, he will say to us, why then did you not believe him? The either/or about John's baptism creates the dilemma: if from heaven, they should have believed John; if from men, they risk the crowd's response (all held John to be a prophet). The discussion among themselves — not with Jesus — communicates the political calculation rather than honest inquiry.
Community Reflections
No notes on this verse yet
Be the first to write a note about this verse.
Matthew 21:25
“The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man?” And they discussed it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why then did you not believe him?’”
The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man? And they discussed it among themselves, saying: if we say, from heaven, he will say to us, why then did you not believe him? The either/or about John's baptism creates the dilemma: if from heaven, they should have believed John; if from men, they risk the crowd's response (all held John to be a prophet). The discussion among themselves — not with Jesus — communicates the political calculation rather than honest inquiry.
The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man? And they discussed it among themselves, saying: if we say, from heaven, he will say to us, why then did you not believe him? The either/or about John's baptism creates the dilemma: if from heaven, they should have believed John; if from men, they risk the crowd's response (all held John to be a prophet). The discussion among themselves — not with Jesus — communicates the political calculation rather than honest inquiry.