“saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’”
Saying: these last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat. The specific complaint: the eleventh-hour workers worked one hour in the cool of the late afternoon, and the early workers worked all day in the scorching heat. The these last worked only one hour and you have made them equal to us is the grumbler's accurate description of the situation and the kingdom's economy's precise point.
Community Reflections
No notes on this verse yet
Be the first to write a note about this verse.
Matthew 20:12
“saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’”
Saying: these last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat. The specific complaint: the eleventh-hour workers worked one hour in the cool of the late afternoon, and the early workers worked all day in the scorching heat. The these last worked only one hour and you have made them equal to us is the grumbler's accurate description of the situation and the kingdom's economy's precise point.
Saying: these last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat. The specific complaint: the eleventh-hour workers worked one hour in the cool of the late afternoon, and the early workers worked all day in the scorching heat. The these last worked only one hour and you have made them equal to us is the grumbler's accurate description of the situation and the kingdom's economy's precise point.